5 ජපන් වෙළඳපොල සඳහා ඔබේ ජංගම යෙදුම ස්ථානගත කිරීමේදී සලකා බැලිය යුතු කරුණු

ජපානය සඳහා ජංගම යෙදුම් ප්‍රාදේශීයකරණය

ලොව තුන්වන විශාලතම ආර්ථිකය ලෙස ඔබ ජපන් වෙළෙඳපොළට පිවිසීමට උනන්දු වන්නේ ඇයි දැයි මට තේරුම් ගත හැකිය. ඔබේ යෙදුම ජපන් වෙළෙඳපොළට සාර්ථකව ඇතුළු වන්නේ කෙසේදැයි ඔබ සිතන්නේ නම්, මේ ගැන වැඩිදුර දැන ගැනීමට කියවන්න දිගටම කියවන්න!

ජපානයේ ජංගම යෙදුම් වෙළඳපොල

2018 දී ජපානයේ ඊ -වාණිජ්‍යය වෙළෙඳපොළේ විකුණුම් වල වටිනාකම ඩොලර් බිලියන 163.5 ක් විය. 2012 සිට 2018 දක්වා ජපන් ඊ -වාණිජ්‍යය වෙළඳපොල සමස්ත සිල්ලර වෙළඳාමෙන් 3.4% සිට 6.2% දක්වා වර්ධනය විය.

ජාත්‍යන්තර වෙළඳ පරිපාලනය

එතැන් සිට එය ජංගම දුරකථන කර්මාන්තය සම්බන්ධයෙන් විශේෂයෙන් වේගයෙන් වර්ධනය වී ඇත. 7.1 මාර්තු වන විට ජංගම දුරකථන භාවිතා කරන්නන් මිලියන 99.3 ක් පමණ ඇති ජංගම අන්තර්ගත වෙළඳපොල ජපන් යෙන් ට්‍රිලියන 2021 ක් වටිනා බව ස්ටැටිස්ටා වාර්තා කළේය.

වඩාත් ක්‍රියාකාරී සහ බහුලව භාවිතා වූ ජංගම යෙදුම වූයේ මැසෙන්ජර් සේවාවයි ලයින්, එය ක්‍රියාත්මක කෙරෙන්නේ දකුණු කොරියානු සමාගමක් වන නේවියර් කෝපරේෂන් හි ටෝකියෝවේ පිහිටි අනුබද්ධ සමාගමක් වන ලයින් කෝපරේෂන් විසිනි. එතැන් සිට ඔවුන් තම කළඹ ලයින් මැංගා, ලයින් පේ සහ ලයින් සංගීතය වෙත විවිධාංගීකරණය කර ඇත.

ඔබ ජපන් ඊ -වාණිජ්‍යය සහ යෙදුම් වෙළඳපොලට ඇතුළු වීමට අදහස් කරන්නේ නම්, ඔබේ යෙදුම පරිවර්‍තනය කරනවාට වඩා එය දේශීයකරණය කිරීම ගැන සලකා බැලීමට ඔබට අවශ්‍ය විය හැකි අතර එය අපි ඊළඟ කොටසේදී සාකච්ඡා කරමු.

ඔබේ දේශීයකරණ උපායමාර්ගය වැදගත් වන්නේ ඇයි?

ඔෆර් ටිරෝෂ් of Tomedes ගැන ලිපියක් ලිවීය ඔබට දැන ගැනීමට අවශ්ය සියලු දේ ගෝලීයකරණය සඳහා දේශීයකරණ උපාය මාර්ගයක් නිර්මාණය කිරීම ගැන. දේශීයකරණය යනු පාරිභෝගිකයින්/පරිශීලක අත්දැකීම් සහ ඔවුන්ගේ සංස්කෘතික මනාපයන්ට ගැලපෙන නිෂ්පාදන නිර්‍මාණය කිරීමෙන් ඔබේ ඉලක්ක ගත ප්‍රදේශය සමඟ සම්බන්ධතා හා සම්බන්ධතා වර්ධනය කිරීමේ ක්‍රියාවලියක් බව ඔහු පැහැදිලි කළේය.

දේශීයකරණය සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, ඔබේ වේදිකා, අලෙවිකරණ නාලිකා සහ නිෂ්පාදන/සේවා ඵලදායීව දේශීයකරණය කළ හැකි උපාය මාර්ගයක් සැකසීම ගැන සලකා බැලිය යුතු බව ටිරෝෂ් පැහැදිලි කළේය.

Martech Zone ඔබ ඔබේ යෙදුම සමඟ ගෝලීයව යාමට අදහස් කරන්නේ නම්, ඔබ එය දේශීයකරණය කළ යුතු නිසා බව ප්‍රකාශ කළේය යෙදුම් භාවිතා කරන්නන්ගෙන් 72% ක් ඉංග්‍රීසි කතා නොකරති, සහ ඔවුන් උදාහරණයක් ලෙස එවර්නෝට් ලබා දුන්නේය. එවර්නෝට් චීනයේ වෙළඳපොළට ඇතුළු වූ විට, ඔවුන් තම යෙදුමේ නම යින්සියාං බිජි (මතක සටහන) ලෙස වෙනස් කළ අතර එමඟින් චීන පරිශීලකයින්ට වෙළඳ නාමය නැවත මතක තබා ගැනීමට පහසු විය.

නමුත් ඔබ ජපානයේ වෙළඳපොළට ඇතුළු වීමට අදහස් කරන්නේ නම්, දේශීයකරණ උපාය මාර්ගයක් නිර්මාණය කිරීම ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද?

ලොව විශාලතම සමාජ මාධ්‍ය වෙබ් අඩවිය සහ යෙදුම වන ජපානයේ ෆේස්බුක් වෙළඳපොලට ඇතුළු වීමට නොහැකි වූ බව ඔබ දන්නවාද?

ටෙක්නේෂියා වාර්තා කළේය ජපන් පාරිභෝගිකයින් අගය සමාජ ජාල වේදිකාවට පැමිණෙන විට කරුණු හතරක් ඔවුන් භාවිතා කරන්නේ:

  1. ආරක්ෂක
  2. උසස් තත්ත්වයේ පරිශීලක අතුරුමුහුණත
  3. ජනප්‍රිය වේදිකාවක් ලෙස මහජන සංජානනය
  4. හොඳ තොරතුරු මූලාශ්‍රයක්

ටෙක්නේෂියා සමීක්‍ෂණය මත පදනම්ව, ඔවුන්ගේ සියලුම සහභාගිවන්නන් පිළිතුරු දුන්නේ ෆේස්බුක් ආරක්ෂාව අඩු බව ය. තවද, ඔවුන් කියා සිටියේ ෆේස්බුක් අතුරුමුහුණත “විවෘත, නිර්භීත සහ ආක්‍රමණශීලී” බවත් “ජපන් හිතකාමී” නොවන බවත් එය භාවිතා කිරීම කෙතරම් ව්‍යාකූල සහ සංකීර්ණද යන්න නිසා බවත්ය.

අවසාන වශයෙන්, තොරතුරු මූලාශ්‍රයක් වශයෙන්, සහභාගිවන්නන් ප්‍රකාශ කළේ මික්සි (කැමතිම සබැඳි සමාජ මාධ්‍ය වේදිකාව) සහ ෆේස්බුක් වලට වඩා ට්විටර් භාවිතා කිරීමට තමන් වැඩි කැමැත්තක් දක්වන බවයි.

ෆේස්බුක් සිය සමාජ මාධ්‍ය වේදිකාව ජපන් මහජනයාට ලබා දීමට පෙර ප්‍රාදේශීයකරණ උපාය මාර්ගයක් සකස් කිරීමට අසමත් විය. ඔවුන්ගේ සබැඳි වේදිකාව දේශීයකරණය කිරීමේදී අසමත් වන්නේ ඔවුන් පමණක් නොවේ.

1990 දශකයේ අග භාගයේදී ඊබේ ආරම්භ කරන ලද නමුත් කෙසේ වෙතත් 2002 වන විට ජපානයට විකිණීමේ දැඩි නීති තිබීම වැනි කරුණු කිහිපයක් නිසා එය ක්‍රියාත්මක විය. ප්රතිචක්රීකරණය or පාවිච්චි කළ ඒ සඳහා බලපත්‍රයක් නොමැති නම් ඉලෙක්ට්‍රොනික උපකරණ. ඔවුන් තම වෙළඳ නාමය විදේශයන්හි අලෙවි කිරීමට අසමත් වීමට තවත් හේතුවක් වූයේ එය තේරුම් නොගැනීමයි ආසියානු පාරිභෝගිකයින් විශ්වාසය අගය කරති. ගැනුම්කරුවන්ට ඔවුන් සමඟ විශ්වාසය ගොඩනඟා ගැනීම සඳහා විකුණුම්කරුවන් සමඟ අදහස් හුවමාරු කර ගැනීමට ඉඩ සලසන වේදිකාවක් නිර්‍මාණය කිරීමට ඔවුහු අසමත් වූහ.

ඔවුන් තම වේදිකා දේශීයකරණය කළා නම් ඔවුන්ට ජපානයේ වෙළඳපොලට සාර්ථකව ඇතුළු වීමට ඉඩ තිබීම අවිවාදිතය. එය තර්කානුකූල වන්නේ බටහිර රටවලට සාපේක්‍ෂව ඉලක්ක ගත ප්‍රදේශය වන ජපන් පාරිභෝගිකයින් විවිධ සංස්කෘතික භාවිතයන් සහ සමාජ හැසිරීම් ඇති බැවිනි.

ජපන් වෙළඳපොල සඳහා ඔබේ ජංගම යෙදුම ස්ථානගත කිරීමේදී උපදෙස් 5 ක්

ජපන් වෙළඳපොලේ ස්ථානගත කිරීමේදී සලකා බැලිය යුතු කරුණු පහක් මෙන්න:

  1. වෘත්තීය දේශීයකරණ විශේෂඥයින් සොයා ගන්න වෘත්තීය දේශීයකරණ විශේෂඥයින් සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීමෙන්, ඔබට දේශීයකරණ උපාය මාර්ගයක් සැකසීමේ ක්‍රියාවලිය වේගවත් කළ හැකිය, මන්ද ඒවා ඔබේ ඉලක්ක ගත ප්‍රදේශය පිළිබඳ පර්යේෂණ කිරීමට, ඔබේ වේදිකා සහ අන්තර්ගතය දේශීයකරණය කිරීමට සහ තවත් බොහෝ දේ සඳහා උපකාරී වනු ඇත. දේශීයකරණ විශේෂඥයින් තීරණය කිරීමේදී, වැනි වෙබ් අඩවි වල ඔවුන්ගේ පාරිභෝගික සමාලෝචන බලන්න Trustpilot, දේශීයකරණයේ මිල සහ ගුණාත්මකභාවය පිළිබඳව අනෙකුත් දේශීයකරණ සේවා සපයන්නන්ගෙන් ඒවා සංසන්දනය කරන්න. ඔවුන් වගකීම් ලබා දෙනවාද සහ යෙදුම් දේශීයකරණය කිරීමේ තාක්‍ෂණය හා පළපුරුද්දක් තිබේදැයි ඔබ විමසිය යුතුය. මෙය ඔබ සාර්ථකව ජපානයේ වෙළඳපොළට ඇතුළු වීම සහතික කිරීම සඳහා විශාල කාර්යභාරයක් ඉටු කරන බැවින් ඔබට හොඳම දේශීයකරණ විශේෂඥයින් ලැබෙන බව සහතික කිරීම සඳහා ය.
  2. ඔබේ ඉලක්ක ගත ස්ථානය තේරුම් ගන්න - කලින් සඳහන් කළ පරිදි, ඔබ සමඟ වැඩ කරන දේශීයකරණ විශේෂඥයින්ට දේශීය වෙළෙඳපොළ පර්යේෂණ පැවැත්වීමේදී ඔබට සහාය විය හැකිය. ඔබේ පර්යේෂණයේ භාෂාමය හා ආර්ථිකමය කොටස හැර සංස්කෘතික සූක්ෂ්ම කරුණු ද ඔබ සැලකිල්ලට ගත යුතුය. සඳහන් කළ පරිදි, ෆේස්බුක් ජපානයේ වෙළෙඳපොළට ඇතුළු වීමට නොහැකි වීමට එක් හේතුවක් නම් ජපන් භාවිතා කරන්නන් තම අනන්‍යතාවය හෙළිදරව් කිරීමට සාපේක්ෂව නිර්නාමික භාවයට කැමති වීමයි. Martech Zone ලිව්වා ඔබේ ජංගම යෙදුම අලෙවි කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ ප්‍රායෝගික මාර්ගෝපදේශනයක් එය අත්‍යවශ්‍ය සියල්ල ස්පර්ශ කරයි. ඔබේ දේශීය තරඟකරුවන් හඳුනා ගැනීම සහ ඔවුන්ගෙන් ඉගෙනීම වැනි ඔවුන්ගේ උපදෙස් ඔබට ඇතුළත් කළ හැකිය.
  3. සංස්කෘතික හා දේශීය සිදුවීම් වලට අනුවර්තනය වන්න සලකා බැලිය යුතු තවත් කරුණක් නම් සංස්කෘතික හා දේශීය සිද්ධීන් පිළිබඳව පර්යේෂණ කර ඒවා වටා ඔබේ යෙදුම සකස් කර ගැනීමයි. ජපානයේ culturalතු වෙනස් වීම ඉතා වැදගත් වන්නේ ඔවුන්ගේ සංස්කෘතික සිදුවීම් රාශියක් එය වටා කැරකෙන බැවිනි. ඔබට කල් ඇතිව සූදානම් වී සංස්කෘතික දින දර්ශනයක් සාදා ගත හැකිය. දිගු නිවාඩු කාලය තුළ ජපන් භාවිතා කරන්නන් බව මාධ්‍යය ලියා ඇත ජංගම යෙදුම් සඳහා වැඩි කාලයක් ගත කරන්න. මෙම දිගු නිවාඩු දිනයන් යෙදී ඇත්තේ අලුත් අවුරුද්ද, ස්වර්ණමය සතිය (අප්‍රේල් අවසාන සතිය සහ මැයි මුල් සතිය) සහ රිදී සතිය (සැප්තැම්බර් මැද) ය. මෙම තොරතුරු තතු දැන ගැනීමෙන්, පරිශීලකයින් වඩාත් ක්‍රියාකාරී වන මෙම අවස්ථා වලදී ඔබේ යෙදුමේ යූඑක්ස් සහ පරිශීලක අන්තර් ක්‍රියාකාරිත්වය වැඩි දියුණු කිරීමට එය ඔබට උපකාරී වේ.
  4. ප්‍රාදේශීය සමාජ මාධ්‍ය බලපෑම් කරන්නන් සහ ගබඩා සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කරන්න ජපන් පරිශීලකයින් සමාගම් සහ වෙළඳ නාම සමඟ විශ්වාසය ගොඩනැගීම අගය කරති. ඔබේ ජංගම යෙදුම අලෙවිකරණය කිරීමේ එක් ක්‍රමයක් නම් ජපන් සමාජ මාධ්‍ය බලපෑම් කරන්නන් සමඟ සහයෝගයෙන් හා සම්බන්ධ වීමෙන් ය. සමාජ මාධ්‍ය බලපෑම් කරන්නන් තම නරඹන්නන් සහ ඔවුන් අනුගමනය කරන ජන විකාශනය ගැන හොඳ අවබෝධයක් ඇති හෙයින්, ඔබේ යෙදුම ගැන ඔවුන්ගේ අවබෝධය වටිනා බව ඔප්පු විය හැකිය. නමුත් මම යෝජනා කරන්නේ ඔබේ සමාගමේ මූලධර්ම හා අරමුණු මූර්තිමත් කරන්නේ කුමන දේශීය බලපෑම් කරන්නන් ද යන්න පිළිබඳව ඔබේ පර්යේෂණ සිදු කරන ලෙසයි. තවත් සලකා බැලිය යුතු කරුණක් නම් දේශීය වෙළඳසැල් සහ සිල්ලර වෙළෙන්දන් සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීම නිසා එය ඔබගේ යෙදුමේ විශ්වසනීයත්වය ඉහළ නංවන අතර ඔබේ ඉලක්ක ගත පරිශීලකයින්ට එය ඔවුන්ගේ දෛනික ජීවිතයට ඇතුළත් කර ගැනීමට පහසු වන බැවිනි.
  5. ඔබේ මිල ගණන් දේශීයකරණය කරන්න - ඔබේ යෙදුමේ යූඑක්ස් ගිල්වීමේ ක්‍රමයක් නම් ඔබේ යෙදුමේ මිල දේශීයකරණය වීමයි. සරලව කිවහොත් යෙන් යූඑස්ඩී බවට පරිවර්තනය කිරීම කලකිරීම් වන අතර අනෙක් අතට. පරිවර්තන අනුපාත නිරන්තරයෙන් වෙනස් වන අතර එම නිසා ඔබේ යෙදුමේ මුදල් ඔබේ ඉලක්ක ගත ප්‍රාදේශීය මුදල් සමඟ නොගැලපීම ප්‍රායෝගික නැත.

දේශීයකරණ උපාය මාර්ගයක් නිර්මාණය කිරීම සඳහා ප්‍රාදේශීයකරණ විශේෂඥයින් බඳවා ගැනීමේ සිට දේශීය බලපෑම් කරන්නන් හා සිල්ලර වෙළෙන්දන් සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීම සඳහා ශක්තිමත් කණ්ඩායමක් සහ ජාලයක් අවශ්‍ය වේ. පරිවර්‍තනය මෙන් නොව, ඔබේ යෙදුම ප්‍රාදේශීයකරණය කිරීමේදී ඔබ අනුගමනය කරන්නේ ඔබේ යෙදුමේ වෙළඳ නාමය විශ්වාස නොකරන පරිශීලකයින්ගේ ප්‍රජාවක් ගොඩනැගීම පමණක් වන අතර එයට පක්ෂපාතී වන බැවිනි.

ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?

මෙම වෙබ් අඩවිය ස්පෑම් අඩු කිරීම සඳහා Akismet භාවිතා කරයි. ඔබේ ප්රතිචාර දත්ත සැකසූ ආකාරය ඉගෙන ගන්න.